Η παρουσιάστρια έκανε μια πρόταση για την παραγωγή του GNTM
Η Ναταλία Γερμανού σχολίασε τους διαλόγους της κριτικής επιτροπής του GNTM, εξηγώντας ότι οι αγγλικοί όροι που χρησιμοποιούνται συνεχώς δεν βοηθούν τον μέσο τηλεθεατή να καταλάβει τις συζητήσεις.
Διάβασε ακόμα: Βασίλειος Κωστέτσος για Βίκυ Καγιά: «Τα λεφτά την δελέασαν και παίζει αυτό το ρόλο»
«Κάποια στιγμή η Σοφία Χατζηπαντελή μιλούσε για την πατρίδα της, την Κύπρο και το Star πολύ σωστά έβαλε υπότιτλους για να μπορεί ο κόσμος να καταλάβει αυτά τα πολύ ωραία πράγματα που έλεγε για την Κύπρο. Δεν είναι καλή ιδέα να τους κρατήσουμε τους υπότιτλους γενικά; Το λέω γιατί χάνονται ατάκες και νοήματα.
Δεν ξέρει όλος ο κόσμος τις ορολογίες. Ας μπαίνουν υπότιτλοι. Πραγματικά, θα καταλαβαίνουμε καλύτερα όλοι μας. Χάνω πολλά… Δεν τα καταλαβαίνω. Τσακώνονται στα αγγλικά γιατί μιλάει η Σοφία αγγλικά» είπε η Ναταλία Γερμανού.